Title
: It’s Over
Singer
: Lee Hi
Album
: 1st Album First Love
Tracklist
: #3
Date
Release : 2013.03.07
Romanized
by : KpopLyrics
English
Translate by : pop!gasa
Indonesia
Translate by : Pabo Namja (@shclouds3424)
Partner
: Google Translate
“Telah berakhir, kini telah
berakhir jadi selamat tinggal sayang...”
***
Haneure bitnaneun jeo manheun byeol
Ije urin ibyeoringayo
Swibge boji mayo nal geureotge
Nege mameul jun ge keun silsuyeottnayo
Heunhideul deureogal ddaewo naol ddae
Dareudaneun uimiga baro igeongayo
Geudaeege jimi dwaettnayo
Charari naeryeo nohayo
Ni sseuldeeobneun gojib
Ibman beorrimyeon geojit
Eonjena ni mamdaero da meotdaero
Myeochiljjae wiroi teongbin gireul geotji
Nan idaero ni gyeoteul ddeonagarrae
Huhwehalgeoya neon ddangeul chilgeoya
Got arge dwel geoya neoui jalmoseul
I never wanna ever see you again
Deulli deulli iiini nae moksori
It’s over, It’s over so baby good-bye
Deulli deulli iiini i hanmadi
It’s over, It’s over so baby good-bye
Apeuro du beon dasi
Du nun garigo ul il eobgettji
I said, I said, I said oh oh oh
Siheomi ggeutnan
Deut holgabunhae
Ijewa doraboni
Nan jeongmal bulhaenghaettne
Pureun haneul arae onjongil garyeojin
Neoui geuneureul
Beoseona nil chajagallae
Geudaeege jimi dwaettnayo
Charari naeryeo nohayo
Ni sseuldeeobneun gojib
Ibman beorrimyeon geojit
Eonjena ni mamdaero da meotdaero
Myeochiljjae wiroi teongbin gireul geotji
Jeoldaero nan neoege dasi doragaji anha
Huhwehalgeoya neon ddangeul chilgeoya
Got arge dwel geoya neoui jalmoseul
I never wanna ever see you again
Deulli deulli iiini nae moksori
It’s over, It’s over so baby good-bye
Deulli deulli iiini i hanmadi
It’s over, It’s over so baby good-bye
Apeuro du beon dasi
Du nun garigo ul il eobgettji
I said, I said, I said over
Sarangi sigeottdamyeon nam
Jugi aggabdago jabji marayo (x2)
Deulli deulli iiini nae moksori
It’s over, It’s over so baby good-bye
Deulli deulli iiini i hanmadi
It’s over, It’s over so baby good-bye
Haneure bitnaneun
Jeo manheun byeol
Ije urin ibyeoringayo
[Indonesia Translate]
Ada banyak bintang
berkelap-kelip di langit
Apakah kita putus sekarang?
Apakah kita putus sekarang?
Jangan memandangku sangat
mudah
Apakah memberimu hatiku adalah kesalahan yang besar?
Apakah memberimu hatiku adalah kesalahan yang besar?
Kata-kata biasa "Apa yang
terjadi dan apa yang keluar berbeda"
Apakah ini artinya?
Apakah aku pengemis bagimu
Kemudian hanya merendahkanku
Apakah aku pengemis bagimu
Kemudian hanya merendahkanku
Sifat keras kepala tak
bergunamu, kebohongan-kebohongan yang kamu beritahu setiap waktu
Selalu bagaimanapun kamu inginkan, apapun kamu inginkan
Untuk beberapa hari, aku telah berjalan di jalan kosong ini sendiri
Aku ingin meninggalkanmu dengan cara ni
Selalu bagaimanapun kamu inginkan, apapun kamu inginkan
Untuk beberapa hari, aku telah berjalan di jalan kosong ini sendiri
Aku ingin meninggalkanmu dengan cara ni
Kamu akan menyesalinya, kamu
akan menghantam tanah
Kamu akan menyadari kesalahan-kesalahanmu segera
Kamu akan menyadari kesalahan-kesalahanmu segera
Aku tidak ingin pernah bertemu
denganmu lagi
Dapatkah kamu mendengar
suaraku?
Telah berakhir, telah berakhir jadi selamat tinggal sayang
Dapatkah kamu mendengar kata-kata itu?
Telah berakhir, telah berakhir jadi selamat tinggal sayang
Sekarang aku tidak akan menutup mataku dan menangis lagi
Telah berakhir, telah berakhir jadi selamat tinggal sayang
Dapatkah kamu mendengar kata-kata itu?
Telah berakhir, telah berakhir jadi selamat tinggal sayang
Sekarang aku tidak akan menutup mataku dan menangis lagi
Aku berkata, Aku berkata, Aku
berkata oh oh oh
Aku merasa lega seperti
ujianku telah selesai
Sekarang aku melihat kebelakang, aku benar-bernar tidak bahagia
Aku akan berlari jauh dari yang tersembunyi dibawah bayanganmu
Dibawah lagit biru dan menemukan diriku sendiri
Apakah aku pengemis bagimu?
Kemudian hanya merendahkanku
Sekarang aku melihat kebelakang, aku benar-bernar tidak bahagia
Aku akan berlari jauh dari yang tersembunyi dibawah bayanganmu
Dibawah lagit biru dan menemukan diriku sendiri
Apakah aku pengemis bagimu?
Kemudian hanya merendahkanku
Sifat keras kepala tak
bergunamu, kebohongan-kebohongan yang kamu beritahu setiap waktu
Selalu bagaimanapun kamu
inginkan, apapun kamu inginkan
Untuk beberapa hari, aku telah
berjalan di jalan kosong ini sendiri
Aku tidak akan pernah kembali
padamu
Kamu akan menyesalinya, kamu
akan menghantam tanah
Kamu akan menyadari kesalahan-kesalahanmu segera
Kamu akan menyadari kesalahan-kesalahanmu segera
Aku tidak ingin pernah bertemu
denganmu lagi
Dapatkah kamu mendengar
suaraku?
Telah berakhir, telah berakhir jadi selamat tinggal sayang
Dapatkah kamu mendengar kata-kata itu?
Telah berakhir, telah berakhir jadi selamat tinggal sayang
Sekarang aku tidak akan menutup mataku dan menangis lagi
Telah berakhir, telah berakhir jadi selamat tinggal sayang
Dapatkah kamu mendengar kata-kata itu?
Telah berakhir, telah berakhir jadi selamat tinggal sayang
Sekarang aku tidak akan menutup mataku dan menangis lagi
Aku berkata, Aku berkata, Aku
berkata selesai
Jika cintamu telah mendingin
Jangan menahanku karena kamu tidak ingin memberiku kepada orang lain (x2)
Jangan menahanku karena kamu tidak ingin memberiku kepada orang lain (x2)
Dapatkah kamu mendengar
suaraku?
Telah berakhir, telah berakhir
jadi selamat tinggal sayang
Dapatkah kamu mendengar
kata-kata itu?
Telah berakhir, telah berakhir
jadi selamat tinggal sayang
Ada banyak bintang
berkelap-kelip di langit
Apakah kita putus sekarang?
Apakah kita putus sekarang?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar